海外の反応ブログ様
アンテナサイト様
その他/お役立ち
4chan速報 TOP  >  スポンサー広告 >  アニメ/漫画/サブカル >  4chan「アニメの好きなセリフ」日本語スレ【翻訳無し】
最新記事

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。




一日一票の応援をお願いします。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | CM(-)

4chan「アニメの好きなセリフ」日本語スレ【翻訳無し】

1376062554509.png


(※アニメの中で聴くのが最も楽しい日本語の言葉/言い回し)

意外なものが彼らには面白がられているようです。(注意:この記事はほぼ翻訳なしです。期待した人はごめんなさい)






(/a/res/91120023より)

■ UMI DA!


■ bikurishita!


■ Ara ara


■ doitsumo koitsumo


■ Daijoubu?


■ dame dame


■ Oneeee-samaaaaaa


■ E-eeeeeh?


■ 
women:
mou!
-kashira
sou yo

men:
-kamo shirenai
naruhodo
wareware ha


■ Daijoubu.
  TADAIMA!


■ YOSH
  ore no kachi da!


■ Yamete!!!!!


■ nantsutte tsuchatta


■ Sonna koto nai yo!


■ MAZUI


> YABAI
  ABUNAKATTA


■ fukou da


■ da ga otoko da


■ oyome-san ni naritai!

1376063906285.jpg


■ yamete kudasai
  hazukachi
  kimochi kimochi


■ Ka ka!




■ Masaka!


■ USODA!


■ OSSU


■ paa-nesu!
  俺はべるぜバブのあのビッチ大好きなんだ。


■ USOTSUKI!!!


■ URAGIRIMONO


■ Kono bangumi wa goran no suponsaa no teikyou de okurishimasu





だが断る 書道家が書いた漢字Tシャツだが断る 書道家が書いた漢字Tシャツ


売り上げランキング : 156

Amazonで詳しく見る
by G-Tools





一日一票の応援をお願いします。
※3214
>■ paa-nesu!

これだけ分からん…
[ 2013/08/10 01:38 ]
※3215
忍人気すぎだろw
[ 2013/08/10 01:49 ]
※3216
>■ Oneeee-samaaaaaa

黒子か?

>■ da ga otoko da

岡部だな。
[ 2013/08/10 01:50 ]
※3218
どいつもこいつもがなんか受けたw
よく聞くよなw
[ 2013/08/10 01:53 ]
※3219
堪えてたけど最後で吹き出したwくそwww
[ 2013/08/10 01:58 ]
※3221
この中に何人日本人がいるかな?ww
[ 2013/08/10 02:01 ]
※3222
逆に英語の映画を見てると、
Holy Shit!
Oh boy...
Oh my god!
Me too.
とかしか聞き取れない。
[ 2013/08/10 02:08 ]
※3223
世界的企業、ゴランノスポンサー
[ 2013/08/10 02:20 ]
※3224
英語圏なら英語使える外人が一番圧倒的に多いだろ
[ 2013/08/10 02:28 ]
※3225
ノウミサンキライ
[ 2013/08/10 02:47 ]
※3226
確実にあのキャラ(アニメ)だなってのがチラホラあるな
[ 2013/08/10 02:50 ]
※3227
泣いてなんかいないんだからね!
[ 2013/08/10 02:56 ]
※3228
※3214
多分パネーッス!って感じのセリフだろうな
俺もアニメ見てないからしばらく考えちゃったけど
[ 2013/08/10 03:02 ]
※3230
かく言う私も童貞でね
[ 2013/08/10 03:09 ]
※3231
アイライクノウミサン
[ 2013/08/10 03:39 ]
※3232
Голаннось Понсах (邦:ゴランノス ポンサー社)は、チャリスビスカヤ州に本社を置く化学製品メーカーである。毎年連結で50兆円前後の売上げを計上しており、単一メーカーとしては世界最大の巨大企業。日本各地にも大規模な拠点を有している。
[ 2013/08/10 03:43 ]
※3233
※3214
>■ paa-nesu!
>>これだけ分からん…

これ、マジッ「パネーッす」
一部だけ切り取ると分かりずらいなwww
[ 2013/08/10 04:14 ]
※3234
※3232

吹いたww
[ 2013/08/10 04:50 ]
※3236

ь とかхとかが偉いわwww」
[ 2013/08/10 05:29 ]
※3237
元スレまだ残ってたわ。4ch住人って可愛いなぁ
[ 2013/08/10 05:49 ]
※3238
こういうのってたぶん擬音がほとんどだろうと思ったら
意外といろんな単語があって面白かった
[ 2013/08/10 06:07 ]
※3239
Oneeee-samaaaaaa
最初にHをつけよう
[ 2013/08/10 06:08 ]
※3241
「好きなセリフ」じゃなくて「好きな言い回し」だね
[ 2013/08/10 06:38 ]
※3242
Yatta ka ?
[ 2013/08/10 06:46 ]
※3243
一人だけ子供が見ちゃいけないアニメ見てるのがいるな
[ 2013/08/10 07:13 ]
※3244
提供w 渋すぎ
[ 2013/08/10 07:25 ]
※3245
Goddamn!!!!!

向こうのだとこれが好きや
[ 2013/08/10 07:30 ]
※3248
ゆゆ式でしか言ってないだろw
[ 2013/08/10 09:44 ]
※3249
最後ワラタw
何のアニメか考えながら見てたけど、デスノ以外わからんかった。
[ 2013/08/10 10:15 ]
※3250
スポンサーとはなんだったのか
[ 2013/08/10 10:19 ]
※3251
※3249
俺も分かるのが少ない。
fukoudaは禁書で、dagaotokodaはシュタゲだな。
[ 2013/08/10 11:02 ]
※3252
Ondurururagittandisukaaaaaa!
[ 2013/08/10 11:56 ]
※3253
fukouda〜〜〜tt
[ 2013/08/10 12:18 ]
※3255
>paa-nesu!
頭に花付けてる子か
なんか分かるわw
言葉の語感だな
[ 2013/08/10 13:45 ]
※3257
長年海外の反応を読んできたおかげか
すべての英語が理解できた
[ 2013/08/10 18:21 ]
※3261
※3257
最初に「すごいなー」と思って、
5秒後にニヤリとした。
こういうウィットの効いたこと書けるようになりたい。
[ 2013/08/10 21:17 ]
※3263
「ご覧の提供でお送りしました」はソラミミ英語あったよな
Go round tokyo day oh cry なんとかいうヤツ
[ 2013/08/10 21:28 ]
※3273
>Kono bangumi wa goran no suponsaa no teikyou de okurishimasu

これを選んだこの人のセンスに全てもっていかれた
[ 2013/08/10 21:52 ]
※3313
>Kono bangumi wa goran no suponsaa no teikyou de okurishimasu

これはいい加減バリエーション増やした方がいいと思うよな。

『このアニメはこーんな会社が手助けしてるにゃ』とかw
[ 2013/08/11 02:16 ]
※3314
※3313
どんな顔でそのコメントを書いたんだ!!
[ 2013/08/11 02:22 ]
※3323
wowwowでそんな提供ナレ使ってたな
「ぷれぜんてぃっどばいふぉろいんぐかんぱに~」みたいなの
[ 2013/08/11 06:01 ]
※3394
大体が聞き取れるもの、音の感じで選んでるのか
特に意味はない単語単位のものが多いけど面白い

逆に海外のドラマやアニメーションから好きなセリフ出せよって言われたら出せないわ
吹替版もあるし、そうでなくても字幕しか見てないんだなと思い知らされる
[ 2013/08/12 03:10 ]
※4915
>モーニングレスキューがない

こいつらホントに4ch民か?
[ 2013/09/02 10:06 ]
コメントの投稿

※スパム対策のため、禁止ワードが存在します。URLは最初の「h」を抜いて下さい。






管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。